quarta-feira, junho 30, 2004

Apoio espanhol

     Retirado do "blogue" Duas Linhas, com a devida vénia:

Os homens dos Espanhóis

A ser verdade que Espanha apoia Barroso para a Presidência da Comissão Europeia, terá isso alguma coisa a ver com o facto de na Moncloa o considerarem um homem de "confiança"?...

Post script: E ainda mais se se confirmar que o espanholista Martins da Cruz pode substituir António Vitorino. Com quantos comissários ficará, então, a Espanha?...

terça-feira, junho 29, 2004

Los «perejiles» gallegos




El Miño vierte sus aguas en el oceáno a 1.200 kilómetros de distancia de la isla de Perejil. Pero no está tan lejos. El río ha formado durante siglos islotes tan desconocidos como el que ahora enfrenta a Marruecos y España. Son una decena de ínsulas que pertenecen al río, mientras gallegos y portugueses se las disputan.

Mientras Rabat y Madrid siguen a la gresca por la posesión de un pequeño islote en aguas del estrecho de Gibraltar, los vecinos de ambas márgenes del Miño recuerdan que no hay que ir tan lejos para encontrar islas con varios dueños.

En el último tramo del río que separa y une a Galicia y Portugal surgen una decena de islotes. Por estos terruños ricos en pastos pugnan los habitantes de la zona. Unos dicen que son portugueses; otros aseguran que pertenecen a Galicia; la mayoría confiesa que no conoce siquiera su existencia.

La primera ínsula, acariciada por las aguas ya saladas del Miño y por las olas del Atlántico, está bajo soberanía portuguesa. En este caso no hay duda. Santa María da Ínsua, que así se llama el peñón, ostenta con orgullo una fortaleza de casi diez siglos de historia. «Ésta es portuguesa seguro; se utilizaba hace siglos para vigilar la costa. De hecho, tiene dos cañones que apuntan directamente a Portugal, con el objetivo de defender la isla de posible ataques de los moros, cuando todavía estaban en la península», explica Antonio Garrafón, un barquero que desde hace quince años se encarga de llevar hasta el islote a grupos de turistas.

Propaganda franquista

La polémica reside río arriba, en el archipiélago de A Canosa. Cuatro islas tienen la culpa. Una de ellas, la más grande, conocida como A Canosa y como La Mayor, es gallega. Comparten su propiedad los concellos de A Guarda y O Rosal. Su gran tamaño está ligado a una historia rica en anécdotas: durante la Guerra Civil, esta isla sirvió de aeródromo a un piloto franquista, que la utilizaba como base para repartir panfletos del Caudillo durante su levantamiento contra la democracia republicana. La idea de utilizar A Canosa como aeródromo, sin embargo, procede de otro: Nemesio Álvarez, que después sería presidente de la todopoderosa Iberia. Él fue el que impulsó durante la República la utilización de A Canosa como base para aeroplanos. Para ello, trasladó hasta la ínsula a veinte aviones desde Madrid, recuerda Celso Rodríguez Fariñas, teniente de alcalde de A Guarda.

La isla de la aeronaútica está rodeada por otras tres. Barandas, Mimbres y La Poza protagonizan una polémica entre España y Portugal al estilo Perejil, aunque sin fragatas ni invasores. La reciente formación de estos islotes hace que no esté claro si son portugueses o gallegos. El teniente de alcalde de A Guarda dice que son españolas. Se remite al Tratado de Límites firmado en Lisboa en 1864, que recoge que la separación entre ambos países queda marcada en el centro del cauce del Miño. Esta teoría entrega las islas a Galicia, puesto que están más cerca de la orilla española. Pero no es tan sencillo. Joao Fernándes (portugués) y Antonio Salgado (gallego), vecinos de la zona del Miño, se expresan en términos similares para hablar de las islas: «Esos islotes son nuestros».

¿Pero de quién? Desde el grupo gallego de naturistas Anabam, Agustín Ferreira aclara un poco la situación: «Esas tres islas son internacionales. No entran dentro de ningún tratado de hace siglos porque se han formado recientemente. Así que son internacionales, aunque la comunidad de montes de O Rosal las utilice con permiso de la Xunta, que, por otra parte, no tiene atribuciones para definir la nacionalidad de unas islas».

¿Campo de golf?

Remando río arriba aparecen dos pedruscos fluviales más. Boega y la Isla dos Amores son de Portugal. O, más bien, son de los Amorim, una familia portuguesa que las compró hace años y que posee también el Estalagem da Boega (restaurante-parador) y el Hotel América de Vigo. «Ni portuguesas ni españolas, las islas son nuestras», bromea Santiago Amorim, antes de aclarar que los islotes están registrado en el Ayuntamiento luso de Vilanova da Cerveira.

La isla de Boega, de 52 hectareas, ha estado marcada en las últimas décadas por los proyectos de la familia Amorim, que aún baraja la posibilidad de instalar un pequeño campo de golf en la zona. Mientras ese momento llega, las islas sirven como zona de cultivo y para que pasten las vacas, llevadas hasta allí en embarcaciones especiales.

Todavía más arriba, entre Salvaterra y Monçao, se levanta orgullosa la Ínsua. Aquí tampoco hay polémica alguna. El islote es portugués, o al menos eso asegura el concejal de Cultura de Monçao, Augusto Domingues: «Es una reserva natural por la que nunca hubo problemas importantes, dado que está separada de nuestra orilla por un brazo de río muy estrecho».

ALBERTO MAGRO
La Voz de Galicia

segunda-feira, junho 28, 2004

José Manuel Durão Barroso visto desde España



Un rostro portugués


José Manuel Durão Barroso es un buen candidato para presidir la Comisión Europea en estos tiempos de mudanza. Ante los descartes habidos en la reciente cumbre de Bruselas, su nombre, confirmado ayer por la presidencia irlandesa, ha conciliado finalmente el consenso para que los líderes de los 25 miembros de la UE le designen el martes como sucesor de Romano Prodi. Pertenece a la familia derechista del Partido Popular Europeo, el grupo con más diputados en la nueva Eurocámara, que ha de ratificar su nombramiento, y es también uno de los candidatos de ese elector externo que es EE UU, pues Washington quería un verdadero amigo al frente de este cuasiejecutivo en Bruselas, que tanto influye en decisiones que afectan a intereses estadounidenses. Que Francia haya minimizado el hecho de que fue el anfitrión de la reunión de las Azores indica que no hay ganas de agitar las aguas sobre Irak, sino de cerrar el nombramiento.

Durão, 48 años, tiene experiencia europea como primer ministro de Portugal desde 2002, y ha demostrado un valor en política, que es el de saber encajar derrotas. Su aceptación del puesto abre una crisis política en el país vecino. No tiene hechuras de líder, pero puede sorprender. Romano Prodi sí parecía tener las condiciones para ello y fracasó. El italiano ha tenido un plantel de comisarios de calidad y no ha sabido sacar provecho de él. Una de las primeras cualidades que se requieren ahora del presidente de la Comisión, especialmente tras la ampliación, es, justamente, saber formar un equipo. Ésta va a ser una de sus mayores tareas. Que el presidente de la Comisión sea portugués es positivo para Europa y para España. Cuando los grandes han afianzado su peso en una Unión en la que ha crecido el número de países pequeños, este nombramiento tranquilizará a estos últimos y fomentará la confianza en las instituciones. También pone de relieve los límites del poder franco-alemán, toda vez que Chirac y Schröder han tenido que dar su brazo a torcer.

El futuro jefe de la Comisión es más un atlantista que un europeísta, pero esto importará menos ahora, pues la política exterior, de defensa y seguridad se hace para buscar autonomía europea y no se impulsa desde la Comisión, sino desde el Consejo, bajo la batuta de Javier Solana, que también será ratificado el martes como futuro ministro de Exteriores de la UE, con un apoyo que ha contado con la unanimidad desde el inicio. En los últimos años, el poder en la Unión se ha ido desplazando desde la Comisión al Consejo, pero eso no significa que carezca de importancia quién esté a la cabeza de la institución más original de la construcción europea. Se quiera o no, aún es la cara de Europa, y por vez primera, un rostro del amigo Portugal.

El País
28/06/2004


domingo, junho 27, 2004

Ganhar a Espanha



António Borges, o homem da Goldman Sachs que está de consultor ao Governo na operação Galp, afirmou que tinha em mãos quatro excelentes propostas. Começa a ser evidente o contrário - que não havia propostas interessantes e que vai ganhar a menos má.

Como é do conhecimento geral, os fundos de investimento estrangeiros CVC e Carlyle foram excluídos pelos Sábios. E os portugueses Grupo Mello e Petrocer passaram à final. Muito bem.

Um e outro consagram o crescimento em Espanha como prioritário. A Petrocer, onde pulsa a enorme experiência acumulada por Ferreira de Oliveira no sector, chega a definir em letra estampada: a Galp aspira a uma quota de mercado ibérico de 15 %. A prazo sobe a fasquia para os 20%.

Significa dominar mais de 10% do retalho espanhol. Ou seja, mais do que triplicar a actual presença daGalp na venda de combustíveis no país vizinho. O crescimento orgânico deu, em 15 anos, uma tímida parcela de 1,5% daquele grande mercado. E a troca de postos (swap) com a Total garantiu, entretanto, outros tantos 1,5%.

A compra da rede da Shell, que a Galp está a disputar com a Eni, significa, numa só operação conquistar aquilo que demorou uma década e meia. É um golpe agressivo, pode dizer-se «à espanhola», que implica um investimento vultuoso: 500 milhões de euros.

É muito. Será caro? Depende. Primeiro, depende de saber se a Galp tem capacidade financeira para isso. Segundo, depende da importância estratégica desse mercado. Terceiro, depende de saber se existe ou não alternativa.

O que começa a ficar claro - daquilo que a Petrocer tem vindo trazer a público e de mais umas quantas recomendações e reservas do relatório dos Sábios - é que a montagem financeira das propostas está presa por fios.

O relatório de Catroga, Morais Leitão e Sapateiro recomenda expressamente à Parpública que recuse uma política de dividendos específica. Ainda para mais quando ela obriga, como a Petrocer quer, a um «pay out» de 75%.

Evidentemente que a «questão de Estado» neste avanço da Galp para Espanha jamais deverá ser se «têm os dois candidatos capacidade para suportrar este investimento». É exactamente o contrário: o Estado deve primeiro decidir o investimento; só depois perguntar à Petrocer ou ao senhor Mello se têm pernas para acompanhar.

Como a Parpública necessita urgentemente de 650 milhões para pagar à Eni, evidentemente que o resultado disto não pode ser o impasse. O mercado de capitais é a natural saída.

Porque se tratam de acções já privatizadas, os 33,34% que os italianos têm à venda podem ser objecto de uma OPV, com venda a instituicionais, com bancos a garantir uma tomada firme.

Carlos Tavares tem muitos defeitos mas tem sentido de Estado. Ele percebe que, seguindo Scolari, há momentos em que se mata ou se morre. Seria um erro terrível condicionar a «operação Shell» aos constrangimentos financeiros dos candidatos.

Será muito triste ver um ministro ter de encostar dois grupos económicos à parede. O contrário é bem pior...

Sérgio Figueiredo
Negocios.Pt

sábado, junho 26, 2004

Olivenza en la Asamblea de la República


La ministra de Exteriores de Portugal hablará en la Asamblea de la República de la cuestión de Olivenza


Los partidos parlamentarios portugueses aprobaron ayer pedir la comparecencia de la ministra de Asuntos Exteriores, Teresa Gouveia, en la Asamblea para explicar la postura del Ejecutivo sobre la denominada «cuestión de Olivenza».

La Comisión de Asuntos Europeos y Política Exterior del Parlamento luso había recibido en junio de 2001 una petición firmada por 5.049 ciudadanos solicitando la comparecencia.

En el debate de ayer los parlamentarios recordaron la historia de Olivenza, que en la actualidad forma parte de la provincia española de Badajoz, y repasaron los sucesivos cambios de soberanía desde el reinado de Felipe II. Las diferencias entre España y Portugal sobre esta ciudad fronteriza datan de la denominada Guerra de las Naranjas, finalizada por el Tratado de Badajoz de 6 de junio de 1801, por el que Manuel Godoy la incorpora formalmente a la soberanía española.

El primer ministro luso, José Manuel Durao Barroso, dijo en plena campaña electoral, en 2002, que la cuestión de la soberanía de Olivenza no puede obstaculizar las excelentes relaciones entre España y Portugal.

Durao Barroso sostuvo entonces que «hay que ser objetivos, realistas y pragmáticos. Hoy esa cuestión no es de manera ninguna prioritaria».

El anterior Ejecutivo

Además, el 4 de septiembre de 2003, el anterior ministro de Asuntos Exteriores, Antonio Martins da Cruz, manifestó que la cuestión de Olivenza está congelada, no debe reabrirse «y no figura en la agenda política» con el país vecino. «El problema de Olivenza -dijo-, está congelado desde el Tratado de Viena, de 1815», que España no aceptó, y Martins da Cruz sólo admitió que el asunto podría resolverse entre ambas naciones en otro momento.

No obstante, Olivenza sirve de pretexto a sectores nacionalistas para mantener una constante presión sobre los sucesivos gobiernos portugueses.

EFE/LISBOA
HOY
26/06/2004



sexta-feira, junho 25, 2004

Assembleia da República pede posição oficial


O Parlamento foi hoje unânime na decisão de solicitar ao Governo que esclareça em breve qual a posição de Portugal sobre a vila de Olivença, integrada em território espanhol desde a segunda metade do século XVII.

O debate sobre a questão de Olivença surgiu na sequência de uma petição assinada por 5049 cidadãos nacionais e que foi entregue na Assembleia da República em Junho de 2001, mas que só hoje foi discutida em plenário.

Todos os grupos parlamentares saudaram a iniciativa dos peticionários, com o CDS-PP e o

BE a mostrarem-se mais incisivos na posição de lembrarem que o direito internacional continua a reconhecer Olivença como parte do território nacional. Pela parte do CDS-PP, o deputado João Almeida sustentou que Olivença foi reconhecida como parte de Portugal a partir de 1668 e que o congresso de Viena, em 1814, confirmou essa pertença ao território nacional.

Depois de recordar que «a condução da política externa compete ao Governo», João Almeida considerou que o esclarecimento da questão de Olivença «será de grande utilidade» para o futuro das relações entre Portugal e Espanha.

Luís Fazenda (do BE) lembrou que a União Europeia tem pendentes diversas questões sobre acerto de fronteiras entre Estados membros e que, no caso de Olivença, o Governo poderá tomar a iniciativa pôr a questão em Bruxelas.

«Defendemos o respeito pela legalidade internacional, com o necessário respeito pelo sentimento das populações», afirmou ainda o dirigente bloquista numa alusão ao caso de Olivença.

Quanto ao PSD, o deputado Gonçalo Brás Marques afirmou que a sua bancada está «aberta a que a ministra dos Negócios Estrangeiros, Teresa Gouveia, esclareça qual a posição oficial do Estado Português» sobre a vila de Olivença. Contudo, logo a seguir, o deputado do PSD frisou que Olivença «não se insere nas prioridades da agenda diplomática de Portugal».

O deputado socialista Luís Miranda saudou os peticionários, sublinhou a «cooperação existente entre as populações raianas de Portugal e de Espanha».

«A resposta (à questão de Olivença) cabe ao Governo. O PS seguirá atentamente o desenrolar dos acontecimentos», declarou Luís Miranda, posição igualmente subscrita pela bancada comunista. Rodeia Machado, do PCP, defendeu que o caso de Olivença «deverá continuar a ser analisado», depois de recordar que «a condução da política externa é da competência do Governo».

Jorge Simão/EXPRESSO

Mais do dedo d'El-Rei

Transcrevo aqui uma mensagem que me chegou à caixa do correio assinada por J. P. G. Opto por colá-la (com a sua permissão) neste fórum, porque tem a ver com a mensagem que pôs anteriormente o colega basco Jon sobre o gesto d'El-Rei Juan Carlos a uns manifestantes contrários à sua presença no País Basco.

         A primeira notícia que tive do 'gesto' d'El-Rei espanhol foi precisamente lendo este blogue. De primeiras, chamou poderosamente a minha atenção a fotografia. Tenho visto muitas montagens, e esta parecia-me mais uma montagem, como essa que ainda circula como se fosse verdadeira na que saem Alejandro Agag e Ana Aznar com uns gajos portando a bandeira basca. Mas o vídeo... o vídeo ao que se podia acessar desde a notícia era autêntico, mas o câmbio brusco na mão d'El-Rei, passando de saudar a (claramente) ofender poderia ser também uma montagem, pois apenas são dois ou três fotogramas e qualquer amador o poderia fazer com programas de edição e vídeo e de imagem.
         Confesso que tive dúvidas sobre a autenticidade, mais ainda quando procurando no Google News espanhol não vi notícias relacionadas (já sabes: o que não esteja no Google, não existe). Porém, ontem mesmo procurei de novo e topei umas quantas ligações de 'imprensa séria' onde recolhiam a notícia. Enfim, também não seria a primeira vez que a 'imprensa séria' é burlada por uma simples montagem ou rumor (lembra aquele rumor que relacionava sentimentalmente o ex-presidente Aznar com uma conhecida actriz... de esquerdas!).
         A tranquilidade absoluta deu-ma a própria Casa Real ao afirmar que se tratava de "una mala interpretación del saludo del Rey". Nota mental: se fala de má interpretação, é que o gesto existiu, pois de ser o contrário falariam claramente de 'montagem'.
         E agora digo eu: esse gesto está realmente malinterpretado? Admite outro tipo de interpretações? El-Rei é rei da Espanha, e na Espanha é um gesto ofensivo. El-Rei nasceu em Roma, e em Itália é um gesto ofensivo. El-Rei passou muitos anos em Estoril, e em Portugal é um gesto ofensivo. El-Rei é um Borbón, da dinastia dos Borbões, anteriormente conhecidos como Boubons e oriundos da França, onde também é um gesto ofensivo. A sua esposa é grega, mas desconheço como se pode interpretar o gesto nesse país.
         Nalguns meios de comunicação, numa atitude claramente servil e nada profissional, utilizavam termos como "inusual gesto de saludo" para se referirem a uma total e absoluta prova de má educação, e isso que é "el Rey de todos los españoles". Pois no nome de todos os espanhóis ofendidos, magestade, meta o dedo no... peto, não seja que se malinterprete também quando vá secar a suor da frente. De tanto 'trabalhar', entenda-se.

Olivença no Parlamento


     Olivença esteve hoje na Assembleia da República, no Plenário, na sequência de uma petição apresentada por mais de 5.000 cidadãos.

     Quem não assistiu pode ainda ver a sessão em diferido no Canal Parlamento, da TVCabo, a partir das 21 horas. A discussão deste tema deve começar por volta das 23 horas ou um pouco mais.

     Como muito bem disse o Presidente da Assembleia da República, os temas melindrosos têm de ser encarados de frente e resolvidos.

     Espera-se que a Ministra dos Negócios Estrangeiros possa ir ao Parlamento discutir o assunto, em Plenário ou em Comissão. Pelo menos foi essa a disponibilidade manifestada pelos diversos grupos parlamentares.

     E espera-se, sobretudo, que um dia o problema se resolva como foi afirmado e desejado pelos deputados intervenientes.

     Apesar de algumas cautelas, de um erro histórico, de um lapso de linguagem e de um pequeno equívoco, a intervenção parlamentar foi muito positiva.

     Felicitações aos deputados, ao Presidente da Assembleia da República pela acção importante para que esta Petição não permanecesse mais tempo na gaveta e a todos os cinco mil cidadãos que com um acto singelo - a sua simples assinatura - permitiram levar Olivença ao supremo órgão da nossa Democracia!


quinta-feira, junho 24, 2004

Contra os Bretões, marchar, marchar!


      Depois da história da Bandeira Nacional, é a vez do Hino.

     E vem a propósito da vitória de hoje sobre a Inglaterra.

     "A Portuguesa" nasceu da reacção patriótica contra o fatídico Ultimato Inglês, e no texto original, em vez de canhões, marchava-se contra os Bretões.

     Se alguém lembrou Aljubarrota no jogo contra a Espanha, hoje poderíamos recordar o Ultimato Inglês.

HINO NACIONAL
A Portuguesa


     Com a instauração da República foi adoptado um novo Hino Nacional, conhecido como A Portuguesa, substituindo o anterior hino, referenciado como Hino da Carta.

     Com letra de Henrique Lopes de Mendonça e música deAlfredo Keil, A Portuguesa foi composta em 1890, na sequência do Ultimato Inglês, momento em que se tornou popular. Foi ao som dela que a 31 de Janeiro de 1891 se proclamou, no Porto, a República, numa falhada tentativa de pôr termo à Monarquia.

     Proibida desde então, A Portuguesa foi adoptada como Hino Nacional em 1911 pela Assembleia Nacional Constituinte.

     Como composição poética e musical entoada em honra da Nação, o Hino Nacional destina-se a exaltar solenemente a Pátria e a sua História, pelo que deve ser cantado e escutado com respeito e devoção. Ao cantar o Hino Nacional, cada cidadão recorda todos aqueles que já viveram e morreram pela Pátria, ao mesmo tempo que se reúne ao grande número daqueles que compõem o Povo Português e se compromete a oferendar ao País o seu esforço e a sua dedicação em prol da comunidade.

     São estas as palavras do actual Hino Nacional:


Heróis do mar, nobre povo,
Nação valente, imortal,
Levantai hoje de novo
O esplendor de Portugal!
Entre as brumas da memória,
Ó Pátria sente-se a voz
Dos teus egrégios avós,
Que há-de guiar-te à vitoria!

Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!

Desfralda a invicta Bandeira,
À luz viva do teu céu!
Brade a Europa à terra inteira:
Portugal não pereceu
Beija o solo teu jucundo
O Oceano, a rugir d'amor,
E teu braço vencedor
Deu mundos novos ao Mundo!

Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!

Saudai o Sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco de uma afronta
O sinal do ressurgir.
Raios dessa aurora forte
São como beijos de mãe,
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte.

Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!



     Em 1956 foi nomeada uma comissão encarregada de produzir uma versão oficial do Hino Nacional, dado que circulavam algumas variantes tanto na linha melódica como na instrumentação.

     A proposta da comissão foi aprovada em Conselho de Ministros de 16 de Julho de 1957, encontrando-se actualmente em vigor.



quarta-feira, junho 23, 2004

Razón de Estado



El País, 23 de junio de 2004



El dedo de Su Majestad

         Los reyes, aunque no lo parezca, son personas como nosotros. Nacen, crecen, se reproducen y mueren. También ríen, lloran, sienten el frío o el calor, cuando tienen hambre quieren comer, tienen sueño, si se les llena la vejiga van mear... y sí, también los reyes se tiran pedos, como todos los mortales. Los reyes sienten alegría, sienten pena, sienten ira, sienten... cosas raras. Pero su gran diferencia respecto el resto de los mortales es su capacidad de disimulo, su estoicismo.
         Concretando en los Reyes de España, de todos es sabido que son "muy campechanos", gente que está "muy próxima del pueblo llano". También sabemos que tienen un nivel de vida que ¡ya quisiéramos algunos! Concretando aún más, esto es, en Su Majestad D. Juan Carlos, sabemos (al menos algunos) que en sus visitas a Galicia (por ejemplo, cuando lo del Prestige) o a mi tierra vasca, sus 'reales' oídos han tenido que soportar gran cantidad de improperios. Pero siempre se mantuvo sereno (no como sus Fuerzas de Seguridad).
         La última visita de Sus Majestades los Reyes a Euskal Herria fue, en principio, como todas, con los patriotas vascos profiriendo sus cánticos de "Erregea kanpora!" ('¡Reyes fuera!') o "in-de-pen-den-tzi-a!" ('¡in-de-pen-den-cia!'). Y digo "en principio", porque creo que nadie se imaginaba lo que vino a continuación:

(Haz 'click' en la imagen para ampliarla)

         Si alguien duda de la autenticidad de la 'estampa', que le eche un vistazo al vídeo en que pudimos apreciar el gesto los que estábamos viendo el pasado domingo el Teleberri.

Finalmente no Parlamento


     Depois de tantos anos arredada do órgão máximo da nossa democracia, eis que finalmente Olivença regressa ao Parlamento.

     Pena é que tenha sido necessário um grupo de mais de 5.000 cidadãos tomar a iniciativa, através de uma Petição.

     De qualquer modo, dia 25 de Junho, pelas 10 horas da manhã, os nossos ilustres deputados vão ser chamados a expressar o que pensam e sabem sobre este tão magno assunto.

     Vamos ouvir o que dizem!...


terça-feira, junho 22, 2004

Bandeira Nacional


     Com o Euro 2004, Portugal cobriu-se literalmente com a Bandeira Nacional. É rara a casa que não tem na janela ou na varanda a bandeira verde-rubra. Poucos são os carros que não trazem hasteado este símbolo evocativo da nossa Pátria.

     Infelizmente muitas dessas bandeiras apresentam erros escandalosos. Não faltam pagodes em vez de castelos...

     E no sábado passado, o prestigiado Expresso trazia a seguinte explicação dos elementos da Bandeira Nacional, com os habituais erros históricos sobre o significado dos castelos, dos escudetes e dos besantes:




     Aqui vai a correcção que se impõe:


     A bandeira portuguesa foi evoluindo ao longo da história pátria, em íntima ligação com as alterações sofridas pelo escudo de armas dos reis de Portugal. A actual Bandeira Nacional, que hoje representa o Estado Português, entrou em vigor após a instauração da República (5 de Outubro de 1910). O Diário do Governo de 15 de Outubro de 1910 nomeou uma comissão, constituída por Abel Botelho, Columbano Bordalo Pinheiro, João Chagas e Landislau Pereira, com vista a apresentar um projecto de uma nova bandeira.

     As cores da nova bandeira - o Verde e o Vermelho - foram identificadas com as cores dos pendões hasteados na revolta de 31 de Janeiro de 1891 e na Rotunda em 5 de Outubro de 1910, o que não deixava de se relacionar com as próprias cores da bandeira do Partido Republicano Português.
     Depois de acesa polémica, mesmo no seio dos republicanos, o decreto de 19 de Junho de 1911, da Assembleia Nacional Constituinte, determinou:

     «A Bandeira Nacional é bipartida verticalmente em duas cores fundamentais, verde escuro e escarlate, ficando o verde do lado da tralha. Ao centro e sobreposto à união das duas cores, terá o escudo das Armas Nacionais, orlado de branco e assentando sobre a esfera armilar manuelina, em amarelo e avivado de negro.»

     Pelo mesmo decreto, o comprimento ficou fixado em vez e meia a largura, ocupando o verde dois quintos do comprimento, enquanto a esfera armilar deveria ocupar metade da altura.

     Como um agregado complexo de diversas significações, as cores e os símbolos inscritos na Bandeira Nacional assumem a seguinte interpretação:

Vermelho - Segundo a Comissão, o vermelho deveria figurar na Bandeira Nacional «como uma das cores fundamentais por ser a cor combativa, quente, viril, por excelência. É a cor da conquista e do riso. Uma cor cantante, alegre (...). Lembra o sangue e incita à vitória». Era uma cor já tradicional nos símbolos portugueses, estando presente no brasão de armas reais desde D. Afonso III.

Verde - A escolha do verde foi das mais controversas, dado que não tinha tradição histórica na representação dos símbolos portugueses. Foi alegada a presença desta cor aquando da Revolução de 31 de Janeiro de 1891, no «momento decisivo em que, sob a inflamada reverberação da bandeira revolucionária, o povo português fez chispar o relâmpago redentor da alvorada». O Verde era recomendado por Auguste Comte como a cor que «mais convém aos homens do porvir», fazendo parte da bandeira do Partido Republicano Português.

Branco - O Branco representava para a Comissão «uma bela cor fraternal, em que todas as outras se fundem, cor de singeleza, de harmonia e de paz». Era a cor das primeiras bandeiras reais, tendo-se travado com elas as primeiras batalhas da História Nacional. Sobre pano branco haviam-se, também, inscrito as cruzes de Cristo na gloriosa epopeia dos descobrimentos. A cor branca estabeleceu-se na orla e no fundo do Brasão das Armas Nacionais.

Esfera Armilar - Símbolo característico do reinado de D. Manuel, época de apogeu da história do nosso país, representa os quatro cantos do mundo descobertos pelos portugueses, ao mesmo tempo que traduz a grandiosa obra de civilização e evangelização empreendida pelos nossos antepassados, e exprime o espírito universalista de Portugal. No dizer da Comissão, a Esfera Armilar consagra «a epopeia marítima portuguesa (...) feito culminante, essencial da nossa vida colectiva».

O Escudo das Armas Nacionais

     O Escudo das Armas Nacionais, assente sobre a Esfera Armilar, evoluiu ao longo da História de Portugal, identificando-se durante muitos séculos com o Brasão de Armas Reais, já que só lentamente o Estado Português se foi diferenciando da Casa Real. Do actual Escudo das Armas Nacionais fazem parte as Quinas e a Bordadura de Castelos.

As Quinas

     Em número de cinco e inscritas a azul sobre campo branco, cada uma delas em forma de escudo ponteado de cinco besantes, as quinas aparecem nos símbolos de autoridade régia, pelo menos, desde D. Sancho I.

     As Quinas têm uma origem duvidosa e longe de estar esclarecida. O Major Santos Ferreira defendeu que os escudetes em forma de cruz resultariam de uma evolução heráldica da primitiva cruz azul que compunha o estandarte do nosso primeiro rei, D. Afonso Henriques, na sequência de seu pai o Conde D. Henrique.
     Está muito divulgada a ideia de que os cinco escudetes ponteados de cinco besantes aludiriam à lenda da Batalha de Ourique e à aparição de Cristo com as cinco chagas ao nosso primeiro rei antes desse recontro. Neste episódio o filho de Deus havia prometido a D. Afonso Henriques protecção para o Reino e a fundação de um Império. Na sequência desta batalha o nosso primeiro monarca teria vencido cinco reis mouros. Nenhuma comprovação histórica irrefutável autoriza esta tese muito popularizada em Portugal. De resto, a própria Batalha de Ourique de 1139 está envolta em muitas incertezas e obscurecida por não menores fantasias. Durante toda a Idade Média o número de besantes foi irregular e sempre superior a cinco.

Besantes

     Os besantes em número de cinco são de prata sobre os escudetes azuis. O seu número foi definido por D. João II, em 1485. Anteriormente eram representados em número muito variável. Heraldicamente o termo Besante resulta na moeda de Bizâncio. A origem da sua implantação no escudo das Armas Reais Portuguesas carece ainda de cabal explicação. Para quem defende que os escudetes são reforços do escudo enquanto instrumento defensivo, os besantes explicam-se como sendo as cabeças das brochas com que os escudetes eram fixados ao pavês. Esta hipótese explicativa funda-se numa teoria que relaciona os brasões de armas medievais com os escudos que os cavaleiros usavam em combate e em torneios. As insígnias aí implantadas como símbolos pessoais, teriam, segundo este pensamento, transitado para os brasões heráldicos da nobreza.

Banda encarnada com 7 castelos em ouro

     A bordadura com os castelos apareceu com D. Afonso III, persistindo até hoje com ligeiras alterações. Se inicialmente os castelos eram em número variável, mas sempre superior a sete, em 1485, por D. João II, o quantitativo de castelos foi fixado naquela cifra. Pela mesma disposição régia o número de besantes de cada escudete foi fixado em cinco, ficando todos os escudetes postos a direito. Os castelos constituem um símbolo heráldico de Castela, entrando na heráldica portuguesa pelo casamento de D. Afonso II, pai de D. Afonso III, com D. Urraca, filha de Afonso VIII de Castela. Sendo Afonso III filho segundo de D. Afonso II, a bordadura dos castelos diferenciava-o do irmão D. Sancho II, de quem tomou o trono por deposição papal.
     Não tem qualquer fundamento a opinião popularizada que explica os sete castelos como as praças roqueiras conquistadas aos mouros por D. Afonso III no Algarve.

     Sobre os Símbolos Nacionais veja-se esta nossa página, que um energúmeno qualquer plagiou integralmente...


     É de grande proveito ler o seguinte artigo de Nuno Severiano Teixeira, mais detalhado que esta nossa síntese: DO AZUL-BRANCO AO VERDE-RUBRO. A SIMBÓLICA DA BANDEIRA NACIONAL


Hoje, não perder!


     Pela excelência do conferencista - um dos mais prestigiados empresários portugueses no ramo dos moldes e ex-deputado na Assembleia da República -, não deve perder hoje, 22 de Junho, a conferência de Henrique Neto, "Uma Estratégia Nacional nas Relações de Portugal com Espanha".

     É na Casa do Alentejo, em Lisboa, nas Rua das Portas de Santo Antão, 58, próximo dos Restauradores, às 21 horas. A entrada é livre.



segunda-feira, junho 21, 2004

La Península Ibérica




Martín Morales, ABC, 20 de junio de 2004



Calentar, calentando, calentado

Muito obrigado

     ESCRIBO esta columna antes de saber el resultado del encuentro España-Portugal. Es lo mismo, el espectáculo estaba servido antes de iniciarse el partido. Un espectáculo lamentable, protagonizado por profesionales de la información (?) deportiva de varias emisoras españolas [*], lo mismo de la derecha que de la supuesta izquierda. En el afán de calentar el ambiente de cara al partido de su selección, han recurrido al discurso del nacionalismo español más casposo [**], sin ahorrar descalificaciones incluso xenófobas hacia “los portugueses”. Cuando desde esas mismas emisoras, pero en las sesudas tertulias políticas, se habla del nacionalismo vasco, los renombrados analistas no parecen tener en cuenta quién calienta esas mismas sillas pocos minutos después. No encontrarán en Euskadi parangón con esa mezcla de folclorismo cutre, homenaje a la bandera, exaltación de los valores patrios y de la raza, desprecio hacia el vecino y autoelevación irracional que manejan los citados locutores del “españa-españaaa”. Sólo por ese alarde de prepotencia, a uno, que no es muy aficionado al fútbol, le entran unas ganas tremendas de que el equipo defendido de esa manera pierda, y por goleada. No es que sea un radical de los que quieren que España pierda hasta en los entrenamientos. Tampoco a mí me haría gracia que otros desearan que pierda siempre la selección de mi país (es decir, que pierda una vez al año). Pero he de reconocer que, sólo de pensar que los cafres del micrófono van a recibir un premio en forma de victoria a su conducta, casi estoy por ponerme a animar a Portugal. Por otra parte, también pienso que todo esto viene bien para conocer con qué percal hay que jugar el partido en el terreno político, y que cuanto más tiempo tengan para ponerse en evidencia, pues mejor. Así que, por todo ello, muito obrigado.

JUAN CARLOS IBARRA
Deia
, 20/06/2004

[*] Nota de Gabi: en la Cadena SER, tras la llamada polémica a Scolari (en que dijo "esto es una guerra... tengo que matar o morir"), le hicieron otra al día siguiente en que le preguntaron: "¿es el enemigo?" y "¿¡que cuándo nos van a atacar!?" a lo que un enervado Scolari respondió más o menos "vá tomar pelo cu!".

[**] NdG: "España tiene que ganar... ¡jugamos en casa!" (Paco González, SER); "¡A por ellos... oé!" (todos), "España es MUY superior a Portugal" (Paco González, Manolo Lama, Pepe Domingo Castaño, SER).

Olivenza estuvo presente

Dos "mareas rojas" disputaron un colorista derbi ibérico

Dos "mareas rojas", una de color más vivo y otra burdeos, rivalizaron hoy pacíficamente, con aplausos, vítores y cánticos, en las gradas del Estadio Alvalade XXI en la que ha sido denominada la primera "final anticipada" de la Eurocopa 2004 y un auténtico derbi ibérico.

Los multicolores asientos de la "catedral" verde y amarilla del Sporting de Lisboa, la "casa" de la que el madridista Luis Figo falta hace ya ocho años, fueron testigos del ruidoso y vistoso choque entre dos aficiones ibéricas, que se saldó con la victoria de Portugla por 1-0.

Horas antes del encuentro, las dos "mareas" fueron confluyendo desde todos los puntos cardinales lisboetas en Alvalade, en una animada y pacífica fiesta que tuvo uno de sus epicentros en el corazón de la capital lusa, la Plaza del Rossío, donde unos y otros se divirtieron y confraternizaron sin perder la esperanza de ver ganar a sus colores.

Desde primera hora de la mañana también estaban inundados de rojo, amarillo y verde los alrededores del estadio, y tan pronto como se abrieron las puertas, los aficionados españoles y portugueses buscaron sus localidades para ver quien cantaba, gritaba y aplaudía más fuerte en apoyo de los suyos.

El fondo sur se fue poblando de una mancha roja y gualda que saltaba, gesticulaba y expresaba su fervor con cánticos de "¡A por ellos, oe! o "Este partido lo vamos a ganar".

Del otro lado, una masa de rojo más oscuro y verde les respondía con "Portugal, Portugal", con tal intensidad que ensordecían la música de ambiente que sonaba en los altavoces de Alvalade, incluso cuando pasaron el vídeo con el himno del Europeo, cantado por la luso-canadiense Nelly Furtado.

Hasta los socorristas de la Cruz Roja parecían respaldar con sus colores a la selección de Luiz Felipe Scolari al vestir polos de color verde bajo los rojos petos.

Los jugadores españoles fueron los primeros en llegar al estadio y en pisar brevemente el césped de Alvalade, cuando las "mareas rojas" ocupaban hasta rebosar los asientos del estadio, en el que precisamente el rojo es el único color "prohibido" por la rivalidad con el Benfica, que tiene los suyos de un rojo chillón.

En su primera salida al terreno de juego, Scolari bromeaba haciendo gestos de estar temblando, y la salida de los tres porteros lusos, Ricardo, Moreira y Quim, se tradujo en una apoteosis de las gradas de sus seguidores, respondida instantes después por otra sonora bienvenida a Casillas en el campo contrario y el despliegue de descomunales banderas En un gesto generoso, los españoles cedieron a sus rivales el privilegio de exhibir sus colores ante la afición (camiseta roja y pantalón verde), y ellos se equiparon de blanco, con la bandera nacional en bandas laterales.

En las gradas españolas se desplegaban grandes pancartas que identificaban los orígenes: Burgos, Zamora, Almendralejo, Polán, Mérida, León, Calahorra, Griñón, Sevilla, Navalmoral, Talavera, Berlanga o Barcarrota.

Durante horas, en coche, furgoneta, autobuses, trenes y aviones unos 17.000 aficionados españoles habían ido llegando a la capital portuguesa y en las fronteras, donde generalmente no hay colas, se formaron filas en algunos momentos.

Entre los portugueses, algunos anunciaban que provenían de Setúbal, Barcelos o Trafaria, pero otros trataban de politizar más el derbi con pancartas que decían "Aljubarrota 2004" o "Olivenza es tierra portuguesa".

Pero por encima de todo, la alegría y banderas, miles de banderas, de todos los tamaños y para todos los usos imaginables, desde capas a cintas de pelo, en gorras o sombreros, en pelucas bicolores o en pinturas en los rostros al modo indio.

También miles de bufandas, a las que los portugueses denominan "cachecolos", con los colores y escudos de las respectivas selecciones, que eran mostradas extendidas por los enfervorizados hinchas españoles y portugueses.

Manolo el del Bombo, junto a una pancarta de los "ultrasur", entonaba a los españoles, menos numerosos, pero no menos ruidosos.

En la fiesta del color, los más discretos, a parte de los árbitros enfundados en sus negra indumentaria, eran los seleccionadores con sus atuendos deportivos, ya que ninguno es aficionado al traje y corbata en el banquillo.

El español Iñaki Sáez, de blanco y azul con su tradicional gorra, y el brasileño Scolari en tonos azules, del más oscuro al celeste y sin dejar de saltar de la caseta a dar instrucciones a los suyos, y también a crear presión al contrario.

Por Juan Frisuelos
Lisboa, 20 jun (EFE)



Glória e Honra


     Uma frase muito conhecida e utilizada em Portugal ilustra o desfecho do jogo de ontem e o resultado do "Grupo A" do Euro 2004: «Glória aos vencedores, honra aos vencidos!».

     No jogo, Portugal foi um justo vencedor. A Espanha perdeu honrosamente.

     No apuramento do "Grupo A" ambas as equipas, Portugal e Espanha, mereciam passar. Sem grande mérito, apurou-se a Grécia...

     No futebol e na vida nem sempre a justiça sai vitoriosa. Sobre a equipa grega nem sequer se pode afirmar que «a sorte protege os audazes». Talvez apenas se possa dizer que os Deuses estiveram com a Grécia. E na mitologia grega nem sempre os desfechos são os mais justos...




domingo, junho 20, 2004

Para os Oliventinos




     Deveria estar agora em Olivença. Por sugestão da televisão estatal alemã, pensou-se em ter uma claque pró-portuguesa e uma pró-espanhola em Olivença. Mas, além dos perigos de instrumentalização que os espanhóis fariam do evento, falou mais alto o conselho de alguns Oliventinos...

     Para os verdadeiros Oliventinos, hoje era um dia muito difícil, particularmente difícil. Escusado será dizer porquê... A televisão alemã fez o trabalho na mesma, mas sem claques, sem bandeiras portuguesas...

     Para aqueles Oliventinos que não esquecem a sua Pátria e o seu Sangue vai esta vitória!

     Só podem celebrar no recato das suas casas, sem que a vizinhança perceba.

     Mas, podem ter a certeza de que outros Portugueses como eles não os esquecem neste dia.

     A Vitória vai para eles, mesmo que hoje não possam comemorar, mesmo que não possam colocar nas janelas a Bandeira Nacional, mesmo que amanhã tenham de esconder a sua alegria perante os invasores, mesmo que amanhã tenham de fingir estar tristes com a eliminação espanhola...




Vantagem Lusa na História

Independente desde 1143 (Tratado de Zamora), Portugal ao longo de 861 anos de história viveu nove grandes conflitos com a Espanha. Em cinco deles, o nosso país levou a melhor.

A crise de 1383-1385 acelera o fim da Idade Média em Portugal

A primeira vitória nacional ocorre com a independência de Portugal face ao reino de Castela e Leão . Em 1128, D. Afonso Henriques vence na batalha de São Mamede. Os portugueses derrotam os castelhanos liderados por Afonso VII de Castela e Leão em Valdevez e é então celebrada a paz de Zamora em 1143, data apontada para a fundação da nacionalidade.

A reconquista cristã a sul do Tejo, representa o segundo conflito. Castela entendeu que essas terras lhe pertenciam por direito, mas Portugal insiste na tomada do Alentejo e Algarve. A questão só é resolvida pelo Tratado de Badajoz (1267).

A crise de sucessão verificada em Castela no século XIV produz um conflito claramente desfavorável para Portugal. Afonso IV, em 1336, entra em guerra com Afonso XI de Castela. Em 1355 Inês de Castro é degolada porque o monarca português entendeu que ela servia de elemento de ligação entre os conspiradores castelhanos e o herdeiro da coroa portuguesa, D. Pedro, na tentativa deste reivindicar para si a coroa de Castela. Já no trono, D. Pedro I reconhece, em 1366, Henrique da Trastâmara como soberano de Castela. Mas três anos mais tarde, D. Fernando trava a primeira de três guerras com Castela, pela sua pretensão à coroa vizinha. Em 1383, D. Fernando assume a paz definitiva e a sua filha D. Beatriz casa com D. João I de Castela, numa união que aponta para a junção das duas coroas.

ALJUBARROTA

Morto D. Fernando surge o quarto confronto entre Castela e Portugal. Uma franja importante da sociedade recusa a integração e os portugueses, liderados pelo futuro D. João I, travam a importante batalha de Aljubarrota, em 1385, na qual as nossas tropas saem vitoriosas. A independência é salvaguardada.

Em 1474, com a morte de Henrique IV de Castela, Afonso V envolve-se na crise de sucessão instalada. O rei português toma parte pelo partido da filha do rei, D. Joana, jovem que luta contra D. Isabel, mulher de Fernando de Aragão e irmã do rei falecido. A batalha de Toro tem lugar em 1476, Afonso V é claramente vencido. D. Joana acaba por se exilar em Portugal. Isabel e Fernando (os Reis Católicos) unem Castela a Aragão. A Paz definitiva é assinada em 1479 pelo tratado de Alcáçovas.

A morte de D. Sebastião na batalha de Alcácer Quibir (1578) abre caminho para a terceira derrota de Portugal e o nascimento da união ibérica. Um ano depois da batalha de Alcântara (Lisboa) em 1580, D. Filipe é aclamado rei de Portugal.

Num novo confronto, Portugal reconquista a independência em 1640, com a subida ao trono de D. João IV. A paz definitiva com castela só virá a ser obtida em 1668.

Em 1706, é a vez das tropas portuguesas avançarem sobre a Espanha. D. Pedro II toma o partido da Inglaterra e da Holanda no sentido de colocar o arquiduque Carlos da Áustria no trono. As tropas portuguesas comandadas pelo marquês de Minas entram vitoriosas em Madrid, onde fazem aclamar o arquiduque como Carlos II de Espanha.

No último combate a Espanha leva vantagem. Conquistada aos Mouros por D. Afonso Henriques, Olivença foi ocupada pelos espanhóis a 20 de Maio de 1801, devido a fortes pressões de Napoleão. Em 1811, a praça foi reconquistada pelas tropas anglo-lusas. Contudo, o general Beresford entrega Olivença aos espanhóis. No Tratado de Viena (1815) é determinada a retrocessão de Olivença. Uma questão que 203 anos depois permanece em aberto.

João Saramago
Correio da Manhã

Portugal já ganhou...




     Independentemente do jogo de logo à noite, entre Portugal e Espanha, Portugal já ganhou...

     Portugal já ganhou à Espanha a organização deste europeu que a Espanha queria organizar.

     E quem se lembrar do que a imprensa espanhola e as entidades responsáveis da candidatura espanhola disseram sobre Portugal quando a UEFA nos atribuiu a organização do Euro 2004, verá que, com a nossa pequenez e humildade, temos uma retumbante vitória sobre a arrogância espanhola.

     Para quem duvidada da capacidade portuguesa para organizar este evento, aqui temos mais uma vitória. Além de dez bons estádios, até ao momento o Euro 2004 está a ser um grande êxito, podendo ser o melhor campeonato europeu de sempre.

     Quanto ao jogo de logo à noite, há que ter plena consciência de que o mundo não acabará seja qual for o resultado.

     A Espanha tem a seu favor uma história de superioridade futebolística e uma equipa mais consistente e melhor estruturada do que a portuguesa, apesar de em valores individuais as duas equipas se equivalerem.

     A Espanha tem também a seu favor o facto de lhe bastar empatar, o que do ponto de vista táctico constitui uma grande vantagem.

     A Espanha parte em vantagem, com uma possibilidade de vitória de 70 para 30%.

     A Espanha tem um potencial demográfico de 4 para 1 e uma superioridade económica de 5 para 1.

     Portugal apenas poderá contar com o seu querer e desejo de vitória. Poderá não ser suficiente...

     Mas mesmo que a Espanha ganhe, como é mais provável, a forma como a sua imprensa e alguns dos seus responsáveis se têm comportado revela uma obsoluta derrota ética e moral para os amarelos e rubros. Em campo a Espanha tem mostrado ser mais forte. Fora do campo, a "velha Castela" tem mostrado o seu pior carácter: a arrogância, a demagogia, a mentira, a falsidade, a hipocrisia, a falta de escrúpulos.

     Se perdermos, como é mais provável, esperamos que os jogadores percam honrosamente em campo e que os Portugueses saibam ganhar moralmente fora do estádio com uma postura de dignidade, e sobretudo tendo a perfeita consciência de que os problemas colectivos que temos que superar estão longe do futebol e se vencem com trabalho e amor por esta nesga de terra onde nascemos.


     Se Portugal ganhar em campo, que saibamos ser dignos dessa vitória, mostrando pelos Espanhóis o respeito e consideração que eles normalmente não revelam ter por nós...



Aznar y el 11-M

Aznar eludió reunir al Gabinete de Crisis tras el 11-M



José María Aznar no convocó tras el atentado del 11-M al Gabinete de Crisis, el órgano legalmente previsto para afrontar emergencias. El entonces presidente del Gobierno presidió en La Moncloa una reunión con seis altos cargos, a la que no invitó a varios miembros del Gabinete de Crisis. (El País)

Verguenza

El juez argentino que rechazó la extradición de Iriondo acusa a España de torturar a los etarras

Claudio Bonadío, el juez federal que esta semana denegó la petición de extradición a España de Jesús María Lariz Iriondo, recomendó en su fallo que si, finalmente, el presunto etarra es entregado a su país de nacimiento por la Corte Suprema, se le pida al Gobierno de José Luis Rodríguez Zapatero que «no se le cubran los ojos con vendas y la cabeza con una capucha». De igual modo, según el magistrado argentino, tienen que «garantizar la integridad física y psíquica» del detenido.

A lo largo de tres horas, Bonadío, en palabras del diario La Nación, «abonó las denuncias sobre el maltrato que se les da en España a los «dirigentes separatistas»». En su fallo, el magistrado consideró el jueves que los delitos por los que se le reclaman están prescritos y son improcedentes.
(ABC)

Diplomacias assimétricas


     Depois que Zapatero fez na espanholíssma diplomacia de cambalhotas mais uma acrobacia, aproximando-se de Marrocos e traindo o Povo Saharauí, é significativo que o Governo basco, num acto que não deixa de ter uma clara dimensão político-diplomática, celebre um acordo internacional com a República Árabe Saharaui Democrática, ainda que de carácter cooperativo no domínio educacional. O País Basco e a Catalunha, no quadro dos seus projectos soberanistas, querem cada vez mais ter uma palavra própria em matérias de política externa. Por incrível que pareça, Portugal, ao contrário, parece querer deixar de ter competências nessa matéria. Apovar uma Constituição Europeia e aceitar um ministro dos negócios estrangeiros da União Europeia equivale a abdicar de possuir política externa própria, aceitando as opções e ditames do eixo franco-alemão...

El Gobierno vasco firma un convenio con la República Árabe Saharaui Democrática

El departamento de Educación del Gobierno vasco ha alcanzado un acuerdo con el ministerio de Enseñanza de la República Árabe-Saharaui Democrática (RASD) por el que se asesorará la creación de un centro pedagógico en el que los saharauis realizarán su propio diseño curricular en ámbitos como la historia y la geografía.

Además, el ejecutivo vasco formará a maestros saharauis en técnicas de pedagogía y de aprendizaje, y estudiantes de magisterio del País Vasco realizarán prácticas en los campamentos de Tindouf.

Estos acuerdos se firmarán dentro de un mes y se pondrán en marcha el próximo curso, según explicó la consejera de Educación, Anjeles Iztueta, tras reunirse con el ministro de Enseñanza de la RASD, Bachir Mustafa, en los campamentos de Tindouf.

La consejera de Educación Anjeles Iztueta indicó que expertos y profesores del sistema educativo vasco acudirán a esta zona para poner en marcha el centro pedagógico y formar a los profesores saharauis en el ámbito de la pedagogía.

E.P. Tindouf

Deia
19/06/2004



sábado, junho 19, 2004

E Portugal, meus senhores?


El Gobierno buscará el apoyo del Congreso para someter a referendo la Constitución

Los jefes de Estados y de Gobierno de los 25 miembros de la UE aprobaron anoche el texto de la Constitución europea. Sin embargo, serán los 455 millones de europeos los que, a través de sus parlamentos o mediante referendos, den la luz verde definitiva a la Ley Fundamental. España será “uno de los primeros países en hacerlo”, y probablemente por la vía del referendo, según el Gobierno. (El País)


     E Portugal, meus senhores? Será que o bloco central mais Sua Excelência o Presidente da República se coligarão para impedir o Povo Português de rejeitar esta miserável aleivosia e esta vil machadada no que restava da Independência Nacional?



Democracia española


La democracia española es deficitaria. Lo demuestran muchos modos de ejercer la política, gobierne el partido que gobierne. Los resultados del poder judicial, o la gestión de los medios de comunicación públicos –por poner dos ejemplos de actualidad- son demostraciones habituales de la precariedad de esta democracia. La política del Estado respecto a las cárceles es tambien una prueba evidente y más concreta de la desigualdad de derechos que sufren los ciudadanos ante la ley y por tanto de la escasa calidad de la democracia.

Mariano Monge Juárez



O destino de quem (se) vende...


     Em 1999, o grupo espanhol Planeta comprou 90 por cento do capital da Dom Quixote. Pouco tempo depois, o seu editor, Nelson de Matos, vendeu-lhes os seus 10 por cento, continuando responsável pela direcção editorial.



     Cinco anos depois, veja-se o destino de Nelson de Matos, o homem que (se) vendeu aos espanhóis...




Ainda e sempre o famigerado MIBEL... (Sem comentários)

Mibel está congelado

O ARRANQUE do Mercado Ibérico de Electricidade (Mibel) atravessa um impasse, cujas consequências começam a ser contabilizadas. Os mais afectados, para já, deverão ser o Omip (mercado ibérico para negociação a prazo de electricidade, sediado em Portugal) e a EDP.

O Governo espanhol não desbloqueou a aprovação da legislação necessária para que o Mibel se transforme numa realidade efectiva. Em paralelo, a Comissão Europeia diz não estar ainda preparada para tomar uma decisão sobre o fim dos Contratos de Aquisição de Energia, passo essencial para que haja electricidade disponível no mercado. Só que enquanto o Mibel não arranca, o Omip não gera receitas.

Detido em 90% pela REN e em 10% pelo Omel (pólo espanhol do mercado, dedicado às negociações diárias), o Omip pagou mais de € 7 milhões pela plataforma informática e tem despesas anuais de cerca de €1 milhão.

Para agravar o desequilíbrio entre os mercados de Portugal e Espanha, enquanto o Omip tende a acumular prejuízos, o Omel já se encontra em funcionamento e gera receitas. Apesar do impasse, o Omip já pediu formalmente às instâncias espanholas o reconhecimento dos seus direitos políticos no Omel.

Quanto à EDP, que tem de aguardar a posição da Comissão Europeia sobre a reestruturação do sector energético em Portugal, com a separação do gás da Galp e a sua integração na EDP, o adiamento será negativo, segundo a Espírito Santo Research. EDP, REN e Eni ainda não notificaram Bruxelas, o que impede até mesmo o cálculo de qualquer data para a solução do processo.

C.M. e D.R., em Bruxelas

Expresso
19/06/2004

sexta-feira, junho 18, 2004

Rir é saúde

Apenas uma nota de humor: "O Presidente espanhol, José Luis Rodríguez Zapatero, anunciou que ordenará o retorno da selecção espanhola, que está estabelecida em Portugal, antes do 21 de junho".


Estrangeiros no próprio país


         Se um é galego e quer viver na Galiza como galego, pode parecer tópico lembrar o lamentoque diz "estão-nos a converter em estrangeiros no nosso próprio país". Pois bem, cada vez resulta mais preocupante esse fenómeno, tal e como se pode evidenciar da leitura do último dos documentos anexados ao arquivo do Portugal e Espanha e que faz o número 138, ¡Mamá, un gallego!".


Euro 2004: Portugal e Espanha

         O domingo, na Euro 2004, joga-se um Portugal vs Espanha que com quase toda probabilidade deixará uma das duas equipas eliminadas. O tema desportivo poder parecer fora-de-lugar deste blogue, mas lembremos que para além dos confrontos bélicos, fronteiriços e económicos, o futebol foi o grande protagonista dalgumas das maiores rivalidades e encontros entre portugueses e espanhóis, por não falarmos de que as autênticas raízes da unidade europeia parecem estar mais no futebol que no cristianismo, ou ao menos isso poderia acreditar-se visto o sucesso deste torneio. Na imprensa espanhola já se animava à eliminação de Portugal mesmo antes do fim do jogo Portugal vs Grécia (os portugueses perdendo e o locutor da TVE dizendo mais ou menos "están perdiendo, no reaccionan, les ganamos nosotros y se quedan fuera"). A polémica com as declarações de Figo sobre Deco, duvidando de que um 'brasileiro' pudesse jogar com Portugal e muitas outras questões atiçaram o lume da rivalidade e da espectação polo que possa passar o domingo. Enquanto não chega o domingo, é bastante interessante e evidenciador de muitas cousas um artigo que recolhi da imprensa de hoje e que colo cá o mais resumidamente possível.



El derbi de la 'Raia'

          (...)
         Para Portugal serán 90 minutos de partido que van más allá de lo puramente deportivo y repasarán a modo de flash las afrentas invasoras del reino español. A buen seguro los rotativos lusos ya están cargando sus tintas con buenas dosis de antiespañolismo recalcitrante para caldear los ánimos de su afición, como ocurre cada vez que el fútbol ibérico se transoforma en una cuestión de Estado para los lusos.
         "Es cierto que en otras ocasiones ha habido excesos lamentables en publicaciones portuguesas, pero esta vez es la prensa española la (...) lamentable con la idea (...) de un arbitraje a favor de Portugal", critica Vítor Serpa, director de A Bola (...).
         El presidente de la Federación Portuguesa de Fútbol, Gilberto Madalíl, confesó ayer que (...) se complica (...) poder presenciar "una final ibérica". (...) El dirigente criticó a un diario deportivo porque según su opinión ha iniciado una campaña para desestabilizar a Portugal. "Los españoles tienen que comprender que Portugal no es una provincia española. (...)".
         El presidente de la Federación se refería al eco que han tenido en la prensa española las polémicas declaraciones de Figo en las que se quejaba por la presencia de Deco (...) en la selección.
         "España se debe preocupar de (...) su equipo nacional (...). Deco (...) es portugués, (...) puede jugar en la selección. Es su derecho" (...).
         Mientras, el recurso al mito de la batalla de Aljubarrota, que en 1385 supuso una heroica victoria lusa frente a un ejército castellano en superioridad numérica, suele ser la guinda del pastel que pretende endulzar las ilusiones portuguesas (...).
         (...)
         Los análisis más realistas apuntan al único hecho consumado antes de la batalla entre los dos viejos rivales: la Eurocopa y su organizador, la UEFA, serán los grandes perdedores del duelo ibérico (...). Una salida por la puerta de atrás de los anfitriones desluciría el buen ambiente del torneo, mientras que la eliminación española dejaría fuera (...) al equipo visitante que más afición arrastra a Portugal.


BEGOÑA PÉREZ
El Mundo, 18/06/2004

quinta-feira, junho 17, 2004

Batalha de Montes Claros



     Em 17 de Junho de 1665 - há 339 anos - vencemos a Batalha de Montes Claros, que pôs fim a um quarto de século de titânica luta pela independência de Portugal, contra o domínio espanholista dos Filipes.

     Ouçamos João Ameal: "Ao encontro do invasor, adiantam-se já as tropas portuguesas - que o marquês de Marialva e Schönberg chefiam. A 17 de Junho, os movimentos dos dois exércitos convergem para o sítio de Montes-Claros, a meio caminho de Estremoz e Vila Viçosa. Quando se avistam, percebe-se que é solene o momento. Ambos os comandantes supremos - Caracena e Marialva - exortam a sua gente. E a batalha trava-se. Luta esforçada e ardente, que, iniciada às oito da manhã, só pelas três da tarde, com os primeiros assomos de vacilação nas fileiras espanholas, tende a decidir-se. Outra vez é nossa a vitória, uma vitória esplêndida: dez mil adversários inutilizados, entre prisioneiros e mortos; apresados três mil e quinhentos cavalos; enorme despojo de armamento; mais de cem bandeiras. (...)" - in História de Portugal, 2ª Ed. 1942

     Esta foi a última grande batalha da Restauração, e a que forçou Madrid a fazer a paz, e a reconhecer a nossa independência.


quarta-feira, junho 16, 2004

Carlos Fernández Liesa y la Cuestión de Olivenza


     Carlos Fernández Liesa es Profesor Titular de Derecho Internacional Público de la Universidad Carlos III de Madrid, Subdirector de Estudios Jurídicos Internacionales, Secretario del Instituto de Estudios Internacionales y Europeos Francisco de Vitoria de la misma Universidad y Subdirector del Master en Acción Solidaria Internacional de Europa.

     El 15 de Octubre de 2003, en el Instituto de Cuestiones Internacionales y Política Exterior (INCIPE), bajo el título "La Cuestión de Olivenza en las relaciones Hispano-Lusas", Carlos Fernández Liesa, analizó la evolución de la controversia fronteriza entre España y Portugal, desde un punto de vista jurídico, así como las posiciones de ambos países.



terça-feira, junho 15, 2004

Olivenza y la relación hispanoportuguesa

VICENTE GARRIDO REBOLLEDO DIRECTOR DEL INCIPE

«Olivenza no enturbia la relación hispanoportuguesa»
Seguridad y Defensa son temas que interesan a los países mediterráneos


M.B.T./YUSTE

El profesor Vicente Garrido Rebolledo, uno de los directores de este curso junto al profesor de la Uex Juan Manuel Rodríguez Barrigón, dice que tradicionalmente la relación hispano-portuguesa se ha enmarcado en temas transfronterizos pero no se ha prodigado en los asuntos de seguridad. Vicente Garrido es profesor de Derecho Internacional y Público en la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid y director del INCIPE, Instituto de Cuestiones Internacionales y de Política Exterior.

«Igual que se ha hablado de un eje franco-alemán y un entendimiento entre Francia, Alemania e incluso el Reino Unido en temas de seguridad, nosotros pensamos que los países mediterráneos tienen mucho que decir en temas de seguridad y defensa, sobre todo en poblaciones que quizá son menos sensibles a la importancia que tiene la dimensión de seguridad y defensa en el proyecto de Constitución Europea», dice.

-Pero la relación aliada entre España y Portugal parece frágil. Ambos países estuvieron juntos en Irak pero cambió el gobierno español y ya no lo están.

-Han sido temas coyunturales. Pero estos encuentros se celebran en el marco de dos institutos que, aunque sean gubernamentales, tienen un pensamiento que escapa a la coyuntura. Claro que cambian los ministerios y el ministro de Defensa español actual tiene planteamientos distintos al señor Trillo, pero la célula de personas de ambos institutos está formada por investigadores y pensadores que tratan de informar y propiciar luego los debates. Claro que no hay acercamiento a nivel gubernamental, pero esto no es un encuentro para funcionarios o ministros, sino alumnos en un curso de verano y consideramos muy importante la confluencia entre diplomáticos, académicos, militares, periodistas...

-¿Hay algún punto de fricción para el futuro en las relaciones entre España y Portugal?, porque cuando se conoció el informe de la CIA sobre la conflictividad de este punto causó risa en ambos países.

-Esta tarde (por ayer) estará en la mesa redonda el máximo experto sobre Olivenza, el profesor Carlos Fernández Liesa que ha escrito una monografía de mil páginas sobre el tema. Cuando la CIA menciona Olivenza entre los focos de tensión más grandes del mundo es que se habían utilizado unos indicadores como, por ejemplo, persistencia y potencialidad del conflicto. Realmente, la cuestión de Olivenza no enturbia las relaciones hispano-portuguesas. Hay una cuestión problemática como los extremeños saben muy bien que es la construcción de un puente, pero si uno va a Olivenza no percibe conflictividad y no hay fricciones, no hay una potencialidad conflictiva como decía esta fuente norteamericana que comparaba el conflicto de Olivenza dos puntos por debajo del conflicto árabe-israelí. Creo que fue un desliz y me parece que la noticia salió incluso en periodo de escasez de noticias, porque fue en la época de julio-agosto.

-A los servicios secretos norteamericanos se les reprocha no conocer los problemas sobre el terreno y aplicar sólo criterios teóricos. ¿Pudo ser eso?

-Creo que sí, pero serían los servicios secretos estadounidenses, porque si aquí hubieran preguntado...Siempre se ha acusado a Norteamérica de desconocimiento de Europa y eso demuestra una cosa preocupante que es la falta de coordinación. Incluso el embajador Máximo Cajal, que ha escrito un libro polémico sobre este asunto, reconocía que la situación de Olivenza no era tan conflictiva como otras reivindicaciones territoriales de países del norte de África sobre algunas plazas españolas.

HOY
15/06/2004


Léase España y Portugal debaten su papel en la OTAN y la UE


segunda-feira, junho 14, 2004

UE sin ciudadanía


La abstención ha sido la opción claramente mayoritaria en estas primeras elecciones de la Europa de los 25. Los desesperados llamamientos a la ciudadanía para que acudiera a las urnas no han resultado eficaces. Porque no se trata de mera falta de identificación social con las instituciones de la Unión, sino del resultado de un proceso en el que los estados se imponen en detrimento de la ciudadanía. Este resultado, aunque acentuado en los nuevos miembros de la Unión, se ha dado de forma casi uniforme en todos los estados, incluidos a los que se supone una mayor vocación europeísta, como Alemania y Estado francés, donde la participación no ha ido mucho más allá del 40%.

Las políticas estatales han primado en las urnas. Los varapalos a Schröeder y Chirac, en respuesta a unas políticas económicas que acarrean importantes recortes sociales, se unen al suspenso cosechado por los laboristas de Blair en su primer examen en las urnas tras el inicio de la guerra de Irak. Mientras, en el Estado español el PSOE ha superado a duras penas al PP, a pesar de contar con la inestimable ayuda de un PSC en clara curva ascendente.

El altísimo nivel de abstención de estas jornadas electorales, muestra que la UE está en crisis entre la ciudadanía y arroja serias dudas sobre el inminente proceso de ratificación de la Constitución y en general sobre el proceso de construcción europea.
(Gara.net)





Novas da terra esquecida


     Com a reactivação dos controlos fronteiriços, por causa do Euro 2004, a polícia portuguesa montou vigilância na estrada que liga Olivença a Elvas. Felizmente as autoridades portuguesas, tendo consciência da gravidade que seria colocar o controlo junto do Guadiana, deram instruções à polícia para estar afastada do local da discórdia...

     Hoje, o jornal "A Capital", a propósito do resultado das eleições europeias, publicou um mapa de Portugal e um do distrito de Évora, em que Olivença e Táliga aparecem como terras portuguesas. Só um jornal de capitais espanhóis - ou galegos - foi capaz desta proeza. Nenhum jornal "português" tem coragem e dignidade para fazer o mesmo...



domingo, junho 13, 2004

A união faz a força


     Optando por fazerem coligações, os diversos partidos nacionalistas regionais da Espanha asseguraram uma boa representação no Parlamento Europeu que de outra forma não obteriam.

     GALEUSCA, reunindo o Bloque Nacionalista Galego (BNG), a Federación Convergència i Unió (CiU) e o Euzko Alderdi Jeltzalea – Partido Nacionalista Vasco (EAJ-PNV), obteve 790.051 votos e 3 deputados.

     A coligação IU-ICV-EUìA obteve 636.458 votos e 2 deputados.

     A "Europa de los Pueblos", agregando Esquerra Republicana de Catalunya, Eusko Alkartasuna, Chunta Aragonesista, Partido Socialista Andaluz, Andecha Astur, Conseju Nacionalegu Cántabru e Ininciativa Ciudadana de La Rioja, obteve 380.095 votos e 1 deputado.

     Comparando as eleições de 2004 com as de 1999 os partidos nacionalistas obtêm menos votos e menos mandatos, mas há que pesar os diferentes valores da abstenção e especialmente a redução do número de mandatos atribuídos à Espanha (de 64 para 54), facto que penaliza sobretudo os partidos mais pequenos.

     Zapatero já apelou a todos os deputados para defenderem os interesses da Espanha no Parlamento Europeu. Certamente que estes 6 deputados não deixarão de defender os interesses dos seus povos numa perigosa Europa que é cada vez menos dos Povos e cada vez mais do Eixo Franco-Alemão, herdeiro dos inesquecíveis projectos napoleónicos e hitlerianos...


sábado, junho 12, 2004

Elecciones al Parlamento Europeo: Jornada de Reflexión



El País, 12 de junio de 2004




Portugal, Olivença e a Dinâmica Peninsular


     "Portugal, Olivença e a Dinâmica Peninsular" é o título de um Ciclo de Conferências que o Grupo dos Amigos de Olivença realiza no decurso do corrente ano, para o qual convidou personalidades representativas dos diversos sectores culturais e políticos da vida nacional.

     No próximo dia 22 de Junho de 2004, às 21:00 horas, na Casa do Alentejo, Lisboa, Henrique Neto, empresário e antigo deputado e dirigente do PS, autor de inúmeras e impressivas intervenções no âmbito das relações entre Portugal e Espanha, proferirá a palestra "Uma Estratégia Nacional nas Relações de Portugal com Espanha".

     Com este Ciclo de Conferências públicas pretende-se propiciar um maior esclarecimento sobre as relações Portugal-Espanha, promover o debate e divulgar a Questão de Olivença.


sexta-feira, junho 11, 2004

Canárias - Unidad del Pueblo e as Eleições para o Parlamento Europeu



     Estimados compañeros y compañeras:

     ELECCIONES AL PARLAMENTO EUROPEO

     Desde Unidad del Pueblo, solicitamos a los ciudadanos y ciudadanas, que el próximo domingo 13 de junio hay que ir a votar. Nuestra solicitud de votar nuestra papeleta, que es un voto de rebeldía y protesta, es un voto de conciencia y en desacuerdo de cómo se vienen haciendo las cosas en Europa. Donde no se tienen en cuenta nuestras singularidades, que son muy especificas por su lejanía y sus condiciones archipielágicas entre otras.

     En el marco de las próximas Elecciones Europeas, a celebrarse el próximo domingo 13 de junio, hemos querido informar de nuestra postura, de nuestra forma activa de reclamar y participar en este proceso electoral, con un voto que para el sistema será nulo, pero que para los nacionalistas de izquierdas será muy válido. Para ello, les invitamos al acto que el jueves, día 10 de junio, a las 20,00 horas tendrá lugar en la sala de cine del Multicines La Ciel, en Vecindario (Santa Lucía de Tirajana). En la misma, se hablará de la Ley de Residencia para Canarias y de la próxima Constitución Europea, en la que intervendrán los compañeros Teodoro Santana y Daniel Casal, miembros de la Mesa para la Unidad Nacional, presentará el acto, el compañero José Miguel R. Araña, miembro de Unidad del Pueblo.

     Con la misma, queremos informar y aclarar las dudas que puedan haber sobre la política europea para Canarias y sus consecuencias y la justificación de nuestra petición de Voto de Protesta y de Conciencia de la realidad actual de Canarias.

     Vecindario, a 9 de junio de 2004.

     Fdo. D. Antonio Ordóñez Sánchez.

     Concejal de Unidad del Pueblo.

     in AKN

quinta-feira, junho 10, 2004

A Galiza e Portugal

     Hoje, Dia de Portugal, Dia de Camões e Dia das Comunidades Portuguesas, quiser desejar que a Galiza e Portugal estejam cada vez mais juntas, que cada vez se note menos a barreira mental imposta por séculos de vivermos de costas os uns dos outros verbi grátia dum terceiro poder fáctico doadamente reconhecível.



     Não apenas basta com que nos unam desgraças: temos de estar juntos, cada vez mais juntos também para o bom. Os eventos transfronteiriços que visam polo irmandamento são boa cousa, mas não podem restringir-se apenas ao folclórico. A nível político é destacável a boa sintonia que parece haver entre dous Blocos, o de Esquerdas e o Nacionalista Galego. Escritores portugueses como José Luís Peixoto começam a ser cada vez mais conhecidos na Galiza, como escritores nossos como Manuel Ribas o são em Portugal. Dulce Pontes e Ugia são dous dos vultos musicais que até certo ponto também tiram abaixo barreiras. Deportivamente os dous Dépor vs Porto contribuiram a demostrar que as duas torcidas também podem agir como irmãs ou irmandadas. Laboralmente são cada vez mais os galegos que estudam/trabalham em Portugal e mais os portugueses que estudam/trabalham na Galiza. Há ainda muito por fazer, com certeza. Mas enquanto se aja correctamente haverá vieiros de esperança percorridos.



Vendo-os assim tão pertinho,
A Galiza mais o Minho,
São como dois namorados
Que o rio traz separados
Quase desde o nascimento.

Deixá-los, pois, namorar,
Já que os pais para casar
Lhes não dão consentimento.
(1)

Com ou sem consentimento dos pais,
O tempo há-de chegar
Em que tenham que pensar
fazer o casamento
(2)


(1) João Verde, Ares da Raia. Lido na Romaria da Senhora da Agonia (Viana-do-Castelo, 21 de agosto de 1997) e que rematou

(2) com os versos de Amadeu Saavedra.

10 de Junho


Hoje é dia de Portugal



de Camões



e das Comunidades Portuguesas





Leia-se, Camões e o Dia de Portugal, de Avelino Abuín de Tembra


Proposta espanhola... Sem comentários...


A REE – Rede Eléctrica Espanhola defende um operador único ibérico, com a fusão com a REN –Rede Eléctrica Nacional. A operadora da rede espanhola afasta assim a mera troca de participações entre as duas empresas, a qual considera que não faz sentido. Fernando Aranguran, director financeiro da REE, salienta ainda que os Governos dos dois países terão que discutir um futuro TSO – Transmission System Operator ibérico. Este deverá ser responsável pela propriedade e gestão da rede de transporte e operador de sistema. A REE vai manter a fase de privatização, apesar da alteração de Governo em Espanha. A estatal SEPI vai reduzir a participação de 28,5 para 10 por cento. A REN deverá também ser privatizada até 2005, sendo ainda detida em 70 por cento pelo Estado. (LjCarregosa.pt)



Uma granja e um banco


     Há um século atrás, Eça de Queiroz, preocupado com o futuro de Portugal, perguntava: «Uma granja e um banco: eis o Portugal português. Onde está a oficina?»

     Hoje, depois do trágico processo de privatizações (ou de alienações ao estrangeiro, melhor se diga...) voltamos a estar reduzidos a uma granja e a um banco. A granja - a Companhia das Lezírias - prepara-se para ser vendida. O banco - a Caixa Geral de Depósitos - pode seguir semelhante caminho. Não faltam os traidores que o pretendem entregar a mãos estrangeiras. Essa corja tem nome e tem rosto. Conhecêmo-los bem! É só esperar que o País se afunde mais um pouco para acabarem com o que resta!...

Cadilhe está contra a venda de capital da CGD


«O Estado português não deve vender nem um tostão da Caixa Geral de Depósitos (CGD)», disse o antigo ministro das Finanças, Miguel Cadilhe, terça-feira à noite, na terceira sessão das Conversas do Vale do Tejo, promovidas pela Associação Empresarial da Região de Santarém, noticiou o «Público».

O presidente da Agência Portuguesa para o Investimento (API) explicou que a CGD «nasceu no sector público, foi sempre do sector público e não passou por nenhuma nacionalização», para além de considerar que «o sector financeiro português hoje está muito sujeito a influências exteriores e é bom guardarmos uma boa quota de mercado em mãos portuguesas».

Mira Amaral, outro antigo ministro dos governos de Cavaco Silva, foi o companheiro de conversa de Miguel Cadilhe, numa iniciativa que se revelou animada, com os dois convidados a recordarem diversos episódios da sua actividade política e a não esconderem pontos de divergência.

Relativamente ao futuro da CGD, de que é actualmente presidente executivo, Mira Amaral foi mais evasivo, frisando que, pelas funções que desempenha, não fala sobre essa matéria. Acabou, no entanto, por dar a entender qual é a sua posição ao lembrar que em Espanha e na Alemanha 50 por cento do sistema financeiro não está nas mãos do sector privado. «Temos duas economias mais evoluídas que a nossa em que 50 por cento não está no sector privado», vincou. (Negocios.pt)



Em Dia de Camões



     "Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades,
      Muda-se o ser, muda-se a confiança;
      Todo o Mundo é composto de mudança,
      Tomando sempre novas qualidades.
      Continuamente vemos novidades,
      Diferentes em tudo da esperança;
      Do mal ficam as mágoas na lembrança,
      E do bem, se algum houve, as saudades.
      O tempo cobre o chão de verde manto,
      Que já coberto foi de neve fria,
      E em mim converte o choro em doce canto.
      E, afora este mudar-se cada dia,
      Outra mudança faz de mor espanto:
      Que não se muda já como soía."



      Luís Vaz de Camões - "Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades"

Tortura en España



La bengalí Irene Khan, secretaria general de Amnistía Internacional (AI), denunció este martes en el Parlamento Vasco la existencia de casos de tortura en España.

Cree que no se aplica de forma sistemática, pero sí existe una incidencia suficientemente grave como para que las autoridades se lo tomen en serio, incluídas las denuncias de presos y otros detenidos por su relaciónn con ETA.

Irene Khan ha querido dejar muy claro su mensaje en el Parlamento de Gasteiz: En España existen casos de tortura y el Gobierno debe tomar medidas.

Khan fue rotunda en su condena a ETA y al miedo que genera en la sociedad vasca, pero explicó que la credibilidad de un gobierno depende del respeto a los derechos humanos y sostuvo que la práctica de la tortura es hoy en día una vulneración no resuelta de los derechos fundamentales de los detenidos: "Amnistía Internacional no dice que la tortura es sitemática, pero hay una incidencia suficientemente grave como para que las autoridades se lo tomen en serio", señaló.

AI propone, recordó Khan, la abolición del régimen de incomunicación y la adopción de una serie de medidas como la instalación de cámaras de vídeo o la formación de los cuerpos policiales para prevenir estas prácticas.

La responsable de Amnistía Internacional tuvo referencias en su discurso al cierre de Egunkaria, que definió una medida muy grave que ha puesto en cuestión la libertad de expresión.

Sobre la ilegalización de Batasuna, dijo que AI estudia si el proceso se ajusta o no a la ley o si ha sido motivado estrictamente por razones políticas. (IzaroNews)



Relaciones entre España e Estados Unidos



El País, 10 de junio de 2004



quarta-feira, junho 09, 2004

9 de Junho de 1815


     Celebrando-se hoje mais um aniversário do Congresso de Viena de 1815, o Grupo dos Amigos de Olivença emitiu a seguinte Nota Informativa:

Em 9 de Junho de 1815, derrotadas as ambições franco-napoleónicas, foi assinado pelas Potências (Inglaterra, Áustria, Prússia, Rússia, Portugal, Espanha, Suécia e a vencida França) o Tratado de Viena que, afirmando os direitos de Portugal sobre Olivença, prescreve:

“As Potências, reconhecendo a justiça das reclamações formuladas por Sua Alteza Real, o Príncipe Regente de Portugal e do Brasil, sobre a vila de Olivença e os outros territórios cedidos à Espanha pelo Tratado de Badajoz de 1801, e considerando a restituição destes objectos como uma das medidas adequadas a assegurar entre os dois Reinos da Península aquela boa harmonia, completa e estável, cuja conservação em todas as partes da Europa tem sido o fim constante das suas negociações, formalmente se obrigam a empregar por meios conciliatórios os seus mais eficazes esforços a fim de que se efectue a retrocessão dos ditos territórios a favor de Portugal. E as Potências reconhecem, tanto quanto depende de cada uma delas, que este ajuste deve ter lugar o mais brevemente possível” (Art.º 105.º da Acta Final do Congresso de Viena),

Decorridos 189 anos desde o reconhecimento pela comunidade internacional da ilegitimidade da ocupação espanhola de Olivença, o Estado vizinho não soube nem foi compelido a honrar o compromisso assumido.

Olivença, portuguesa desde a sua fundação, permanece, na sua cultura, nas tradições, na língua, apesar da persistente e insidiosa castelhanização, plenamente vinculada a Portugal!

Os oliventinos, continuando portugueses na reserva dos seus corações e no recato dos lares, aguardam Justiça.

Compete aos portugueses, sustentados na História, na Cultura, no Direito e na Moral, denunciar a indignidade e dar um passo por Olivença!

9 de Junho de 2004.



terça-feira, junho 08, 2004

Está na moda ser anti-patriota?




     "Creio que há pessoas que acreditam que ela (a independência de Portugal) está ameaçada e se resignem a isso. Vejo, por exemplo, com alarme, que se deixou de ensinar a História de Portugal aos portugueses. Pior: vejo pessoas a envergonharem-se da História nacional, mas do que não conhecem - nunca um tão pequeno povo fez uma obra tão grande pelo entendimento entre todos os povos da Humanidade. Constato, tristemente, que em Portugal está na moda ser anti-patriota. O português culto deixou de ser patriota, e pensa que o patriotismo é uma forma de paisanismo, rusticidade e sentimento rural."

      Como comenta a sugestão do empresário José Manuel de Mello para que "se começasse a fazer a Ibéria"?

     "Ele que vá dizer isso no País Basco ou na Catalunha que sofreram na pele a destruição de valores culturais próprios, de que resultou a sua integração na tal Ibéria. Eu sou pelas pátrias. Creio que a Ibéria seria muito mais rica se respeitasse as fronteiras de alguns dos seus componentes."


     José Hermano Saraiva - excerto da entrevista a Nuno Dias da Silva, in O Diabo de 8 de Junho de 2004.

Joan Tardà responde indecência de Marín

     O dia um de junho, o presidente do Congresso espanhol, Manuel Marín (PSOE), impediu que o independentista Joan Tardà (ERC) pudesse fazer uma pergunta em catalão. Marín dirigiu-se a Tardà, curiosamente em catalão e castelhano: "li prego que respecti el Reglament del Congreso de los Diputados, que como usted sabe quiere decir que respete el Reglamento del Congreso". Tardà replicou-lhe que essa atitude não o honrava como democrata, ao que Marín lhe replicou com bastante mal gosto que "a Roma fés com fan els romans" ('em Roma faz como fazem os romanos'). Vista a atitude de Marín, Tardà renunciou a fazer a sua pregunta que ia encaminhada a conhecer a situação dos direitos lingüísticos nas comissarias da Polícia.

     Precisamente sobre essa atitude tão intolerante de Marín (do PSOE, lembremos que sócio de governo da ERC na Catalunha), ponho cá uma pequena reflexão do próprio Tardà publicada num meio de comunicação catalão.


El català no pot ser invisible a Espanya



     Després de 25 anys de “callar en català” a Madrid, ha arribat l'hora d'acabar amb la invisibilitat de la nostra llengua a l'Estat espanyol. I, mentre estiguem obligats a participar en les eleccions espanyoles, hem de començar trencant aquesta invisibilitat al Congrés dels Diputats. Ara que es planteja la reforma del Reglament d'aquesta cambra és el moment de plantejar de manera contundent la defensa de l’ús de la nostra llengua.

     No ens podem limitar a defensar les nostres posicions a les comissions parlamentàries al respecte. Per trencar una inèrcia tan forta com representa l'hegemonia indiscutida fins ara del castellà cal anar més lluny. Han de parlar els fets, hem d'intentar l'exercici dels nostres drets lingüístics al Congrés. Hem de convertir en quotidiana la petita mostra de desobediència civil que representa no respectar els reglaments de la Cambra. Aquesta és la única manera que la resta de diputats i de l'opinió pública espanyola prengui consciència de la determinació d'ERC de canviar l'”statu-quo” lingüístic imposat en el règim actual.

     Fer-ho no és fàcil. Enfrontar-se a una cambra hostil amb la única força de la paraula i de la raó no és agradable. Però no tenim altra remei que fer-ho. Perquè la invisibilitat del català i l'“statu quo” lingüístic consolidat després de 25 anys de règim constitucional posa la nostra llengua en perill d'extinció. Que ningú no s’equivoqui, ni ningú d’allà ni ningú de casa nostra: els diputats d’ERC continuarem preguntant en català i aconseguirem fer respectar els nostres drets lingüístics.


JOAN TARDÀ, portaveu adjunt d’ERC al Congrés de Diputats

Andecha Astur ou o lobo com pelelho de ovelha

         Aproveitando que o colega Gonçalo de Sousa faz menção do partido político asturiano Andecha Astur (‘Assembleia Astur’), gostaria-me aproveitar a ocasião para dizer qual é a verdadeira cara deste partido político. Como muitos outros, é desses partidos que pertencem à pseudo-esquerda tão freqüente no Reino Unitário da Espanha, quer dizer, desses que dizem serem de esquerdas mas cujos posicionamentos políticos estão muitas vezes mais próximos da direita.

         Na ‘sua casa’ cada um é livre de fazer a política da que mais goste, mas também ‘desde a sua casa’ cada um é livre de interpretar essa política como melhor acredite. Não vou enganar ninguém e aclararei que não posso valorar objectivamente Andecha Astur. É-me impossível, e então, quando falo deste partido político estou condicionado polos factos. Por que factos? Explicá-los-ei.

         A principal preocupação dos partidos nacionalistas na Espanha (forem nacionalistas espanhóis ou periféricos) é a língua. Andecha Astur não é uma excepção. Ora bem, para defenderem a sua língua os diferentes partidos nacionalistas têm estratégias diferentes. Andecha Astur, num alarde de ausência de visão táctica, utiliza o confronto, tanto com o nacionalismo espanhol quanto com o galeguismo. O confronto com o nacionalismo espanhol parece lógico vindo dum partido nacionalista periférico. Porém, o confronto com o galeguismo, que a priori poderia ser o seu melhor aliado, a que pode dever-se? À Terra Eu-Návia. O que é isso? A denominação é um invento mui recente para se referir aos concelhos asturianos situados entre esses dous rios, designando, ademais, os concelhos asturianos onde se fala o galego-português. Se para o galeguismo (e para a imensa maioria da comunidade científica, boa parte da espanhola incluída) o galego-português espanhol remata no rio Návia (1), para o nacionalismo asturiano da pseudo-esquerda remata no rio Eu. É um confronto análogo ao que existe entre grupos aragonesistas e catalanistas a respeito do catalão falado na Franja de Poente aragonesa e do que já tenho falado aqui.



         Procurarei ser o mais breve possível. Sem nenhuma dúvida, o que se fala o no Eu-Návia é galego-português, ora bem, com cinco traços comuns ao asturiano e divergentes doutras falas galego-portuguesas, algo bastantante lógico por outra parte se temos em conta que é uma fala fronteiriça, situada fora dos limites da Comunidade Autónoma da Galiza e tendo, ainda, galego-português e asturiano tantos e tantos pontos comuns. Quando digo “cinco traços comuns ao asturiano e divergentes doutras falas galegas” estou, nem mais nem menos, que afirmando exactamente o que há. Ai os vão esses quatro traços:
1) O artigo singular masculino é, na maioria desses concelhos, ‘el’ (como no asturiano), embora os outros são comuns ao galego-português e divergem do asturiano: os, a, as.
2) O sistema de artigos possessivos é, mormente, ‘meu(s), tou(s), sou(s); mia(s), tua(s), sua(s)’. ‘Tou’, ‘sou’ e ‘mia’ são comuns ao asturiano.
3) Palatalização do l- e do –ll- latinos: lupum>lhobo, lausam>lhousa, villam>vilha, caballum>cavalho. Este fenómeno também se dá em zonas do leste luguês (como Rio Torto) e ainda ninguém disse que se fala lá asturiano.
4) Conservação do –l- em palavras onde o resto do galego-português o perdeu: aviolum>(a)volo (‘avô’), molam>mola (‘mó’), calentem>calente (‘quente’). Este fenómeno, como o anterior, também se dá em zonas do leste luguês, principalmente ‘molim’ (‘moinho’).
5) Formação do diminutivo adicionando as partículas –im (masc. sing), -ios/-ins (masc. pl.) e –ia(s) (fem.), na contra de o fazer com –inho(s) e –inha(s) que é a generalidade (que não exclussividade) no galego-português: camim (‘caminho’), molins (‘moinhos’), faria (‘farinha’), casias (‘casinhas’), pequenios (‘pequeninhos’).
Depois poderia falar dalgumas coincidências a nível de vocabulário, mas isso é comum a todas as línguas de fronteira, polo que não se pode dizer que seja razão para xebrar essa língua do português. Mais um argumento, não estritamente lingüístico, que nunca pode falhar para considerar estas falas como galego-portuguesas, é mirarmos a toponímia. ‘Azevedo’, ‘Santalha’, ‘Coanha’, ‘Veiga’, ‘Vila Nova’, ‘Lhousadas’, ‘Ouvelhariça’...

         Os postulados oficiais de Andecha Astur a respeito do Eu-Návia podem receber muitos qualificativos, mas o que não se pode duvidar é que são totalmente explícitos na sua postura:

"L'únicu puntu nel que nun se coincidió ye na postura tresmitía polos portavoces de la XDLl de segregar llingüísticamente la fastera más ocidental d'Asturies, plantegando que l'asturianu acaba nel ríu Navia y que nun son asturianes les fales ente'l Navia y l'Eo, motivu pol que dicen que la XDLl nun actúa nesos conceyos.

Con respetu, pero con firmeza, afitemos que nun son compartibles aquelles posiciones que nun suponen más que la disgregación gratuita de la identidá llingüística d'Asturies y que, en cuenta dello, tamos por algamar la oficialidá y la normalización social de la única llingua d'Asturies, l'asturianu, y, en consecuencia, tamién la de toles sos varientes, espardíes per tolos sos territorios hestóricos".


"Va tiempu qu’hai, n’Asturies y en Galicia, presones ya organizaciones que defenden la galleguidá del ocidente d’Asturies. Falamos con calter xeneral del ocidente d’Asturies porque nin siquier les posiciones galleguistes se ponen d’alcuerdu de fasta ónde algama’l territoriu asturianu sol que se creyen con drechu a intervenir".

"L’ocidente asturianu ye acosáu doblemente. Per un llau sufre, el procesu d’aculturización, d’españolización, qu’afeuta tamién al restu’l país. Per otru llau sufre dende hai tiempu, pero agora de mena más intenso, un intentu de galleguización".

"Nesti contestu d’una nuea ofensiva galleguista, afalada dende fora y dientru d’Asturies, hai d’entender el sopelexu redautáu a comuña por Ramón d’Andrés y Juan Carlos Villaverde Amieva, dambos averaos a les tesis del PSOE, dambos profesores universitarios con grandes ambiciones. Na dura situación de conflictu llingüísticu que carez el nuesu país, presenten la vindicación d’un consensu que, curiosamente, renuncia a la vindicación de la oficialidá pal asturianu, pero sí s’esfuercia n’afirmar que’l gallegu ye una llingua d’Asturies y, poro, tien de ser considerada la so oficialidá".



         O respeito do que falam é mais bem pequeno, pois utilizam métodos mais próximos de skeans que de gente que se preza de democrata. Para não cansar, ponho somente alguns exemplos do seu "con respetu, pero con firmeza":
- 1991: Crítica de AA à “intolerável ingerência” em Astúrias do Conselho da Cultura Galega, culpando o Principado de non frear o 'expansionismo galeguista' dentro do território asturiano.

- 1997: María Eulalia García, de AA, denuncia as subvenções que a MDGA ('Mesa prá Defensa del Galego de Asturias') recebeu do Governo autónomo asturiano, comparando o facto com que se financia-se o catalão em Astúrias.

- 1998: protesta de AA porque nas oposições ao funcionariado asturiano concorressem também galegos.

- 1999: protesta contra a revista National Geografic por terem afirmado que no Eu-Návia se fala galego.

- 2000: Insta-se ao Governo asturiano a que se persone como acusação particular nas diligências prévias abertas polo Ministério de Administrações públicas contra os arrasteiros galegos por faenarem em áuguas estatais diante de Astúrias. Denúncia paralela de AA na União Europeia contra esses arrasteiros. | Critica-se José Carro Outeiro, assessor de Manuel Fraga, por ter dito este que numa parte de Astúrias se fala galego, quando o que 'realmente' é é "asturiano, e já que igualmente a existência destas falas de transição lingüística se espalham para lá do Eu, no oriente galego, sem que Astúrias reivindique o conhecimento do asturiano da outra beira do Eu".

- 2001: desde Radio Sele, Xosé Nel e Ezequiel Sánchez anunciam um boicote ao escritor Xavier Frias por defender que numa parte de Astúrias se fala galego. | Na celebração do 'Día de les Lletres Asturianes' põem uma pancarta no Teatro Campoamor com a legenda “Galleguización non” sostida polo dirigente de AA David Rivas Infante. Ainda, lançam-lhe bolas de papel ao académico da 'Academia de la Llingua Asturiana' Ramón d'Andrés por defender que no Eu-Návia se fala galego.

- 2003: AA denuncia o acoso no Eu-Navia "polla españolización y pollo intentu real de galleguización”, declarando que este processo é apoiado polo PSOE para romper o movimento de recuperação cultural e lingüística de Astúrias.

(1) Por convenção, pois realmente os estudos e mapas lingüísticos situam tal fronteira a uns 8 Kms. mais ao leste Návia, concretamente arredor do rio Frexulfe.

Mais informações sobre o galego asturiano:

http://es.geocities.com/pensagz/idioma_asturiano/NaviaEo.htm

http://es.geocities.com/pensagz/lg/galext_archivos/eo-navia.htm

This page is powered by Blogger. Isn't yours?